session-ios/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings

1512 lines
68 KiB
Text
Raw Normal View History

2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Ei nyt";
/* Action sheet item */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Hyväksy uusi turvanumero";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Lisää";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Lisää yhteystieto";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Lisää puhelinnumerolla";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title for the 'add group member' view. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Lisää yhteystieto";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Haluatko lisätä tämän käyttäjän yhteystietoihisi?";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Hylkää";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ALERT_DONT_SAVE" = "Älä tallenna";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title for a generic error alert. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Virhe";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ALERT_SAVE" = "Tallenna";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* A message for the alert shown while validating a signal account */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_MESSAGE" = "Tarkistetaan onko kyseessä Signal-tili";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* A title for the alert shown while validating a signal account */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_TITLE" = "Tarkistetaan";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Onko sinulla jo Signal-tunnus?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Vastaa";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Uusi viesti!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Uusi viesti:";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Viesti ryhmässä";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ ryhmässä %@: %@";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
2017-07-15 23:25:11 +02:00
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Versio %@ on nyt saatavilla App Storesta.";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* Title for the 'new app version available' alert. */
2017-07-15 23:25:11 +02:00
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Uusi versio Signalista on saatavilla";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
2017-07-15 23:25:11 +02:00
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Päivitä";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arkistoi";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arkisto";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Liite";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Liite";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tiedoston tyyppi: %@";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Koko: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Lähetä";
2017-04-21 00:51:44 +02:00
/* Generic filename for an attachment with no known name */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Liitetiedosto";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Status label when an attachment download has failed. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Virhe. Yritä uudelleen napauttamalla.";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Status label when an attachment is currently downloading */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Ladataan...";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "Jonossa";
2017-03-28 22:03:07 +02:00
/* The title of the 'attachment error' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Virhe liitteen lähettämisessä";
2017-03-28 22:03:07 +02:00
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kuvan koon muuttaminen epäonnistui.";
2017-03-28 22:03:07 +02:00
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Kuvatiedostoa ei voitu lukea.";
2017-03-28 22:03:07 +02:00
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Liitetiedosto on liian suuri.";
2017-03-28 22:03:07 +02:00
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Liitetiedoston sisältö on virheellinen.";
2017-03-28 22:03:07 +02:00
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Liitetiedoston muoto on virheellinen.";
2017-03-28 22:03:07 +02:00
/* Attachment error message for attachments without any data */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Liitetiedosto on tyhjä.";
2017-03-28 22:03:07 +02:00
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Valitse tai ota kuva ja lähetä se";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Liitetiedosto";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
2017-04-21 00:51:44 +02:00
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tiedoston valinta epäonnistui.";
2017-04-21 00:51:44 +02:00
2017-04-27 00:43:08 +02:00
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal ei osaa käsitellä tätä tiedostoa sellaisenaan. Kokeile sen pakkaamista ja lähetä uudelleen.";
2017-04-27 00:43:08 +02:00
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tiedostotyyppiä ei tueta";
2017-04-27 00:43:08 +02:00
2017-05-12 22:32:40 +02:00
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
2017-05-15 22:39:00 +02:00
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Ääniviesti";
2017-05-12 22:32:40 +02:00
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
2017-07-18 22:05:07 +02:00
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Kaiutin";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Estetyt käyttäjät eivät pysty soittamaan sinulle tai lähettämään sinulle viestejä.";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* Button label for the 'block' button */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Estä";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Estä %@?";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* Button label for the 'unblock' button */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Poista esto";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Poista esto yhteystiedolta %@?";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* A label for the block button in the block list view */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Estä";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* The title of the 'block user failed' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Käytäjän estäminen epäonnistui.";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* The title of the 'block user failed' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Virhe";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ on nyt estetty.";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* The title of the 'user blocked' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Käyttäjä estetty";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Et voi estää itseäsi.";
2017-04-07 21:11:32 +02:00
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Virhe";
2017-04-07 21:11:32 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Käyttäjän estäminen epäonnistui.";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Virhe";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Yhteystiedon %@ esto on poistettu.";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Esto poistettu";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Action sheet that will block an unknown user. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Estä";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Estä %@?";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
2017-05-18 16:08:41 +02:00
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi mikrofonia puheluja ja ääniviestejä varten. Voit antaa tämän käyttöoikeuden laitteesi Asetuksista.";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Mikrofonin käyttöoikeutta tarvitaan";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Soita";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
2017-02-08 16:49:14 +01:00
/* Call setup status label after outgoing call times out */
2017-02-10 23:41:08 +01:00
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Ei vastausta.";
2017-02-08 16:49:14 +01:00
2017-02-07 23:41:39 +01:00
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
2017-02-06 23:32:52 +01:00
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Soita";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Haluaisitko soittaa %@?";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Title for alert offering to call a user. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Soita?";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Voit vastata puheluihin suoraan lukitusruudulta ja nähdä saapuvien puheluiden numerot ja nimet, jos vaihdat asetuksiasi.\n\nKatso yksityisyysasetuksista tarkempia tietoja.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Voit nähdä saapuvien puheluiden numerot ja nimet, jos vaihdat asetuksiasi.\n\nKatso yksityisyysasetuksista tarkempia tietoja.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Ei nyt";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Näytä yksityisyysasetukset";
/* notification action */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Soita takaisin";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signal-käyttäjä";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Tätä käyttäjää ei voida varmentaa ennen kuin olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä hänen kanssaan.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Virhe";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Valitse maa";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Vertaa leikepöytään";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Jotta voit nähdä, ketkä yhteystietodoistasi ovat Signalin käyttäjiä, salli yhteystietojen käyttö järjestelmäasetuksistasi.";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Tämä alustaa ohjelman tuhoamalla viestisi ja purkaa rekisteröitymisesi palvelimelta. Tietojen tuhoamisen jälkeen ohjelma suljetaan.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Haluatko varmasti poistaa tilisi?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Haluatko varmasti poistua?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Yhdistä uusi laite";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ on saattanut uudelleenasentaa tai vaihtanut laitteensa. Varmenna turvanumerosi hänen kanssaan yksityisyyden takaamiseksi.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Turvanumerosi yhteystiedon %@ kanssa on vaihtunut.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Vahvista";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* An indicator that a contact has been blocked. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Estetty";
2017-04-07 03:19:19 +02:00
2017-06-22 21:40:15 +02:00
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Ei varmennettu";
2017-06-22 21:40:15 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Rekisteröimätön numero";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Ei sähköpostia";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Ei puhelinnumeroa";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Keskustelun asetukset";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
2017-07-15 23:25:11 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Lisää olemassaolevaan yhteystietoon";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* table cell label in conversation settings */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Estä tämä käyttäjä";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
2017-05-12 22:32:40 +02:00
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
2017-05-15 22:39:00 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Yhteystiedot";
2017-05-12 22:32:40 +02:00
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
2017-05-15 22:39:00 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Ryhmän tiedot";
2017-05-12 22:32:40 +02:00
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Mykistä";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Mykistä";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Indicates that the current thread is not muted. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Ei mykistetty";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Label for button to mute a thread for a day. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Mykistä yhdeksi päiväksi";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Mykistä yhdeksi tunniksi";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Mykistä yhdeksi minuutiksi";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Label for button to mute a thread for a week. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Mykistä yhdeksi viikoksi";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Label for button to mute a thread for a year. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Mykistä yhdeksi vuodeksi";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "%@ asti";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
2017-07-15 23:25:11 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Luo uusi yhteystieto";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Label for button to unmute a thread. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Poista mykistys";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Istunnon alustaminen mahdollistaa uusien viestien vastaanottamisen yhteystiedolta %@. Vanhoja, jo korruptoituneita viestejä ei kuitenkaan ole mahdollista enää palauttaa.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Valitse maatunnus";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Luo uusi ryhmä";
2017-06-19 23:29:19 +02:00
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Tämä saattaa viedä muutaman minuutin.";
2017-06-19 23:29:19 +02:00
/* Title shown while the app is updating its database. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Päivitetään tietokantaa";
2017-06-15 22:02:36 +02:00
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%u päivää";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Viimeksi käytetty: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Yhdistetty: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Yhdistettyjen laitteiden listaa ei saatu päivitettyä";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Katoavat viestit";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Kun tämä on päällä, lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta sen jälkeen, kun ne on nähty.";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Viestien katoamisaika on tällä hetkellä %@";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Katoavien viestien asetukset";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Selvä";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Sensuurin kiertämisen sijainti";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Voit sallia yhteystietojen käytön Asetukset-ohjelmasta";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal tarvitsee oikeutta käyttää yhteystietojasi niiden muokkaamiseen";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Muokkaa ryhmää";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Yhteystiedot";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The navbar title for the 'update group' view. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Muokkaa ryhmää";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Lisää...";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Jäsenet";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Lisätty";
2017-04-07 03:19:19 +02:00
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The title for the 'update group' button. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Päivitä";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Olet muokannut tätä ryhmää. Haluatko tallentaa muutokset?";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Tallentamattomia muutoksia";
2017-04-07 03:19:19 +02:00
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopioi";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Tallenna";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Jaa";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"EDIT_TXT" = "Muokkaa";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hei,\n\nViimeaikoina olen käyttänyt Signalia pitämään keskusteluni iPhonella yksityisinä. Haluaisin, että asentaisit sen myös, jotta voimme olla varmoja, ettei kukaan muu lue viestejämme tai kuuntele puheluitamme.\n\nSignal on saatavilla sekä iPhonelle että Androidille. Hae se täältä: %@\n\nSignal toimii niinkuin nykyinen viestiohjelmasi. Sillä voi lähettää kuvia ja videoita, soittaa puheluita ja käydä ryhmäkeskusteluja. Ja parasta on, ettei kukaan ulkopuolinen näe mitään, eivät edes Signalin tekijät!\n\nVoit lukea lisää Open Whisper Systemsistä, eli Signalin kehittäjistä, täältä: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Vaihdetaan Signaliin";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Napauta uuden viestin kirjoitus -painiketta.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Aloita ensimmäinen Signal-keskustelusi!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Voit arkistoida vanhoja keskusteluja postilaatikostasi myöhempää varten.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Siisti viestiketjujasi";
2016-12-01 22:14:31 +01:00
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Kellään yhteystiedollasi ei ole Signalia.";
2016-12-01 22:14:31 +01:00
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Kutsupa joku?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Vihje: lisää keskustelu muistutukseksi!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Valmis. Valmis. Valmis.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Postilaatikkosi on tyhjä. Hyvää päivänjatkoa!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Puhdasta on!";
/* Call setup status label */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Varattu.";
/* Call setup status label */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Puhelu epäonnistui.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Viestin lähetys epäonnistui.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Lähettäminen ei onnistu vanhentuneiden yksityisyystietojen vuoksi.";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Viestin lähettäminen ei onnistunut, koska olet estänyt kyseisen yhteystiedon.";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal ei saanut yhteyttä internetiin. Yritä uudelleen toisesta WiFi-verkosta tai kokeile mobiiliyhteyttä.";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Viestin lähettäminen ei onnistunut, koska vastaanottajatiedoissa on virhe.";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Laitteesi ei ole enää rekisteröity puhelinnumerollesi. Sinun täytyy poistaa ja asentaa Signal uudelleen.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Palvelinvirhe. Ytitä myöhemmin uudelleen.";
/* Worst case generic error message */
2017-02-06 23:32:52 +01:00
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Tuntematon virhe.";
/* Error message when attempting to send message */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Yhteystieto ei käytä Signalia.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Vastaanotettiin viestin kaksoiskappale.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Vastaanottajan avain ei ole kelvollinen.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Vastaanotetiin viesti, joka vaikuttaa vanhentuneelta. Alusta salattu istunto napauttamalla.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Vastanotettiin viesti, joka ei ole yhteensopiva tämän ohjelmistoversion kanssa.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Tälle yhteystiedolle ei ole istuntoa.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Shown when signal users safety numbers changed */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Turvanumero on vaihtunut.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Turvanumerosi yhteystiedon %@ kanssa on vaihtunut.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Tuntematon virhe.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Turvanumero on vaihtunut. Varmenna napauttamalla.";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "Täällä hetkellä Signal voi olla käytössä vain yhdellä mobiililaitteella ja puhelinnumerolla.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Jos otat käyttöön tämän %@-laitteen, Signalia ei voi enää käyttää muulla laitteella, joka käyttää tätä samaa puhelinnumeroa.";
2017-04-27 16:18:38 +02:00
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "Virheellinen tiedostonnimi.";
2017-04-27 16:18:38 +02:00
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "Tiedoston lataaminen epäonnistui.";
2017-04-27 16:18:38 +02:00
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "Tiedoston lataaminen epäonnistui.";
2017-04-27 16:18:38 +02:00
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "Tuntematon tiedostotyyppi.";
2017-04-27 16:18:38 +02:00
/* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "Virhe";
2017-04-27 16:18:38 +02:00
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Viestien lähetys tälle yhteystiedolle epäonnistui liian monta kertaa. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero on vaihtunut hiljattain. Saatat halua varmentaa sen ennen uudelleenlähettämistä.";
/* alert title */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Turvanumeron varmennus epäonnistui!";
2017-06-19 23:29:19 +02:00
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Merkitse varmennetuksi";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Alusta tämä istunto.";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Päätä ryhmän luonti";
2016-12-09 21:14:48 +01:00
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Liitetiedosto";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Kuvake päivitetty.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Ryhmä luotu.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Luodaan uutta ryhmää";
2017-06-15 22:02:36 +02:00
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Kaikkia ryhmän jäseniä ei voitu lisätä ryhmään. Napauta yrittääksesi uudelleen.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Ryhmien hallinta";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ liittyi ryhmään.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ lähti ryhmästä.";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Button label to add information to an unknown contact */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Lisää yhteystieto";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Button label for the 'call group member' button */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Soita";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
2017-06-22 21:40:15 +02:00
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Sivuuta kaikki varmennukset";
2017-06-22 21:40:15 +02:00
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Tämä sivuttaa kaikkien ryhmän jäsenten varmennukset, joiden turvanumerot ovat vaihtuneet sen jälkeen, kun ne viimeksi varmennettiin.";
2017-06-22 21:40:15 +02:00
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Jäsenet";
2017-06-22 21:40:15 +02:00
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Ei enää merkitty varmennetuksi";
2017-06-22 21:40:15 +02:00
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Button label for the 'send message to group member' button */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Lähetä viesti";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Button label for the 'show contact info' button */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Yhteystiedot";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Poistutaan ryhmästä %@";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Ryhmästä poistuminen epäonnistui";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Otsikko on nyt '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Ryhmä päivitetty.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Olet poistunut ryhmästä.";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* A label for conversations with blocked users. */
2017-05-15 22:39:00 +02:00
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Estetyt";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%u tuntia";
/* Call setup status label */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"IN_CALL_CONNECTING" = "Yhdistetään...";
/* Call setup status label */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"IN_CALL_RINGING" = "Soi...";
/* Call setup status label */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"IN_CALL_SECURING" = "Vastattu. Suojataan...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Suojattu. Puhelussa.";
/* Call setup status label */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"IN_CALL_TERMINATED" = "Puhelu loppui.";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
2017-07-15 23:25:11 +02:00
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Olet täällä hetkellä arkistoiduissa keskusteluissa. Palaa takaisin postilaatikkoon napauttamalla.";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Jotta voit nähdä yhteystietojesi nimet, salli järjestelmäasetuksistasi yhteystietojen käyttö.";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Saapuva puhelu";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Saapuva puhelu: %@";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
2017-07-15 23:25:11 +02:00
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Hylkäsit puhelun";
2017-07-15 02:44:19 +02:00
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Keskeneräinen saapuva puhelu";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* info message text shown in conversation view */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Vastaamatta jäänyt puhelu koska hänen turvanumeronsa on vaihtunut.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
2017-05-12 22:32:40 +02:00
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
2017-05-15 22:39:00 +02:00
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Virheellinen äänitiedosto.";
2017-05-12 22:32:40 +02:00
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Jotta voit kutsua yhteystietoja, sinun tulee sallia Signalin käyttää yhteystietojasi Asetukset-ohjelmasta.";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Sally yhteystietojen käyttö";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Kutsu ystäviä Signaliin";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Hae";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Kutsu ystäviä";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Viestit katoavat %@ näkemisestä.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Viestit eivät katoa.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Poistu";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Poistu ryhmästä";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Tämä ei ole oikeanlainen QR-koodi. Tarkista, että olet skannaamassa sen laitteen ruudulla näkyvää QR-koodia, jonka haluat yhdistää.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Laitteen yhdistäminen epäonnistui";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Tämä laite voi jatkossa nähdä ryhmäsi ja yhteystietosi, lukea kaikki viestisi ja lähettää viestejä sinun nimelläsi.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Yhdistetäänkö tämä laite?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Yritä uudelleen";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skannaa yhdistettävän laitteen ruudulla näkyvä QR-koodi.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skannaa QR-koodi";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Yhdistä uusi laite";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Yhdistetyt laitteet";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Laitteen yhdistäminen epäonnistui";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Näytä ryhmän jäsenet";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Lokit";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Minä";
/* media picker option to take photo or video */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Kamera";
2017-04-21 00:51:44 +02:00
/* action sheet button title when choosing attachment type */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Dokumentti";
2017-04-21 00:51:44 +02:00
/* media picker option to choose from library */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Kameran rulla";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Uusi viesti";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Toimitettu";
/* message footer for failed messages */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Lähetetty";
/* message footer while attachment is uploading */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Lähetetään...";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ ei ole enää merkitty varmennetuksi. Lisätietoja napsauttamalla.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Olet estänyt tämän käyttäjän";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ ei ole enää merkitty varmennetuksi. Lisätietoja napsauttamalla.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Lataaminen epäonnistui";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Action sheet button text */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Lataa uudelleen";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Estit 1 käyttäjän tästä ryhmästä";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Estit %d käyttäjää tästä ryhmästä";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Useampi kuin yksi tämän ryhmän jäsenistä ei ole enää merkitty varmennetuksi. Lisätietoja napsauttamalla.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Napsauta tästä asetuksiin";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Indicator that separates read from unread messages. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Lukemattomia viestejä";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Ylempänä on lisää lukemattomia viestejä (mukaan lukien turvanumeroiden vaihdoksia). Napsauta \"%@\" nähdäksesi ne.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Ylempänä on lisää lukemattomia viestejä. Napsauta \"%@\" nähdäksesi ne.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%u minuuttia";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Vastaamatta jäänyt puhelu";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Vastaamatta jäänyt puhelu yhteystiedolta %@ koska hänen turvanumeronsa on vaihtunut.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* notification title */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Vastaamatta jäänyt puhelu, koska soittajan turvanumero on vaihtunut.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa videopuheluita varten. Voit antaa tämän käyttöoikeuden avaamalla laitteesi Asetukset >> Tietosuoja >> Kamera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal tarvitsee oikeutta käyttää kameraa.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"MSGVIEW_MISSED_CALL_BECAUSE_OF_CHANGED_IDENTITY" = "Vastaamatta jäänyt puhelu koska hänen turvanumeronsa on vaihtunut.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Vastaamatta jäänyt puhelu: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "%@ soitti sinulle.";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ yritti soittaa sinulle.";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Soitit puhelun: %@";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Yritit soittaa yhteystiedolle %@.";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Et voi yhdistää enempää laitteita.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Sinulla on nyt käytössä enimmäismäärä yhdistettyjä laitteita, etkä voi lisätä enempää, ellet poista joitakin aiemmin yhdistämistäsi laitteista.";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Et saa ilmoituksia mykistetyistä keskusteluista.";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Tarkista että verkkoyhteytesi on päällä ja yritä uudelleen.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Sensuurin kiertäminen: päällä";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Yhdistetty";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Yhdistetään";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Verkkoyhteyden tila";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Ei yhteyttä";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Etsi puhelinnumerolla";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Lisää puhelinnumerolla";
2017-02-03 20:39:47 +01:00
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Aseta ryhmän kuva";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The title for the 'create group' button. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Luo";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The navbar title for the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Uusi ryhmä";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Jäsen";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
2017-04-27 00:43:08 +02:00
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Anna nimi tälle ryhmäkeskustelulle";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Muuta käyttäjät";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Haluatko hylätä nämä muutokset?";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Tallentamattomia muutoksia";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Hae";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Etsi käyttäjää";
2017-02-03 20:39:47 +01:00
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
2017-02-06 23:32:52 +01:00
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Etsi yhteystietoja puhelinnumerolla";
2017-02-03 20:39:47 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Viestin lähettäminen yhteystiedolle %@ epäonnistui.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Applen push-ilmoituspalvelussa olevien ohjelmistovirheiden vuoksi viestien esikatselu toimii tällä hetkellä vain, jos viesti saadaan haettua 30 sekunnin kuluttua sen lähettämisestä. Tästä syystä Signalin kuvake Koti-valikossa saattaa näytää virheellistä saapuneiden viestien määrää.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ei nimeä eikä viestiä";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Ilmoitukset taustalla";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Ilmoitukset ohjelman sisällä";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Lähettäjän nimi ja viesti";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Vain lähettäjän nimi";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Näytä";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Ilmoitusäänet";
/* No comment provided by engineer. */
2017-05-10 22:38:34 +02:00
"OK" = "OK";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Asetukset";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti katoavat viestit pois päältä.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti viestien katoamisajan: %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Lähtevä puhelu";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
/* No comment provided by engineer. */
2017-07-15 23:25:11 +02:00
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Vastaamaton lähtevä puhelu";
2017-02-10 23:41:08 +01:00
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* A display format for oversize text messages. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@... [Näytä lisää napauttamalla]";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* The title of the 'oversize text message' view. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Viesti";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Esimerkki: %@";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_FORMAT" = "%@ %d";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Koti";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Kotifaksi";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Ensisijainen";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Matkapuhelin";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for 'Other' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Muu";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Muu faksi";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Hakulaite";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Tuntematon";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for 'Work' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Työ";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Työfaksi";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "Et ole merkinnyt yhteystietoa %@ varmennetuksi.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Badge indicating that the user is verified. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Varmennettu";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ on varmennettu.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Lue lisää";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Napauta skannataksesi";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Poista varmennus";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tämä ei näytä olevan sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero. Tarkista että olet varmentamassa oikeaa yhteystietoa.";
/* Alert body */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Leikepöydällä oleva numero ei näytä olevan oikea turvanumero tälle keskustelulle.";
/* Alert body for user error */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal ei löytänyt turvanumeroa leikepöydältä. Oletko varmasti kopioinut sen oikein?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Turvanumero on yksilöllinen aina kahden Signal-käyttäjän välillä. Tarkista vielä uudelleen, että yhteystiedon %@ laiteessa näkyy juuri teidän turvanumero.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Sinulla on käytössä vanha versio Signalista. Sinun tulee ensin päivittää, jotta voit varmentaa.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Vastapuolella on käytössä vanha versio Signalista. Hänen tulee ensin päivittää, jotta voit varmentaa.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Skannattu koodi ei näytä olevan turvanumero. Onko teillä kummallakin viimeisin versio Signalista käytössä?";
2016-12-01 22:14:31 +01:00
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon %@ välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin vastaaviin numeroihin.\n\nVaihtoehtoisesti voit skannata koodin hänen puhelimestaan, tai pyytää häntä skannaamaan sinun koodisi.";
/* Navbar title */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Varmenna turvanumero";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Merkitse varmennetuksi";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Jatka";
/* No comment provided by engineer. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merkitse luetuksi";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Vastaa";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Push-ilmoitusten uudellenrekisteröinti onnistui.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-ilmoitukset";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Jos pidät Signalista ja haluat tukea projektiamme tuoda helposti käytettävät ja yksityiset keskustelut kaikille, voit auttaa meitä arvostelemalla Signalin. Se vie vain hetken ja auttaa muita löytämään ohjelman helpommin.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Arvostele Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Tue Signalia!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Syötä kelvollinen maatunnus.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Virhe maatunnuksessa";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Tervetuloa!";
/* No comment provided by engineer. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Yritä uudelleen";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Olet yrittänyt liian monta kertaa. Yritä uudelleen jonkin minuutin päästä.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Rekisteröity numero";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Push-ilmoitusten uudellenrekisteröinti epäonnistui.";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Maatunnus";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Syötä numero";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Virhe rekisteröitymisessä";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Emme pysty aktivoimaan laitettasi ennen kuin olet vahvistanut lähettämämme koodin.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Tätä puhelinnumeron esitystapaa ei tueta, ota yhteys tukeen.";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Puhelinnumero";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Kylläpä joku innostunut lähettämään ensimmäistä viestiään! Sinun täytyy ensin rekisteröityä jotta voit käyttää tätä toimintoa.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Sinun puhelinnumerosi";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Vahvistus epäonnistui";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Syöttämäsi numerot eivät vastaa lähettämäämme koodia. Haluatko tarkistaa vielä uudelleen?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Ota käyttöön tämä laite";
2017-05-18 16:08:41 +02:00
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
2017-06-12 21:16:52 +02:00
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Syötä kelvollinen puhelinnumero, jotta voit rekisteröityä.";
2017-05-18 16:08:41 +02:00
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
2017-06-12 21:16:52 +02:00
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Epäkelpo puhelinnumero";
2017-05-18 16:08:41 +02:00
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
2017-06-12 21:16:52 +02:00
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Syötä puhelinnumero, jotta voit rekisteröityä.";
2017-05-18 16:08:41 +02:00
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
2017-06-12 21:16:52 +02:00
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Ei puhelinnumeroa";
2017-05-18 16:08:41 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Hylkää";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Puhelinnumero, jota yrität rekisteröidä, on jo rekisteröity toisella palvelimella. Pura ensin rekisteröintisi sieltä ja yritä sitten uudelleen.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Rekisteröidy uudelleen push-ilmoituksia varten";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Yritä uudelleen";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Lisää ryhmään joka tapauksessa";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Soita joka tapauksessa";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Lähetä joka tapauksessa";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
2016-12-01 22:14:31 +01:00
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Meidän Signal-turvanumeromme:\n%@";
/* Action sheet heading */
2016-12-01 22:14:31 +01:00
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero on vaihtunut. Saatat halua varmentaa sen.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Skannaa yhteystietosi laitteessa näkyvä QR-koodi.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Title for the 'scan QR code' view. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Skannaa QR-koodi";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Etsi nimellä tai numerolla";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%u sekuntia";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Suojattu istunto alustettu.";
/* No comment provided by engineer. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Lähetä uudelleen";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Lähetä";
2017-04-27 00:43:08 +02:00
/* Header title for the 'send external file' view. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "Valitse vastaanottaja liitteelle:";
2017-04-27 00:43:08 +02:00
/* Title for the 'send external file' view. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "Lähetä tiedosto";
2017-04-27 00:43:08 +02:00
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Kutsun lähettäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Olet kutsunut ystäväsi käyttämään Signalia!";
2017-02-06 23:32:52 +01:00
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Kutsu tekstiviestillä: %@";
/* No comment provided by engineer. */
2017-02-14 20:48:20 +01:00
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Kutsu ystävä suojaamattomalla tekstiviestillä?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Haluatko kutsua seuraavan numeron käyttämään Signalia:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Tietoja ohjelmasta";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Estä yhteystieto";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Estä puhelinnumero";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Title for the 'add to block list' view. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Estä";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Sensuurin kiertäminen";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Sijainti: %@";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Jos tämä on käytössä, niin Signal yrittää kiertää sensuuria. Älä ota tätä ominaisuutta käyttöön ellet ole paikassa, missä Signal on sensuroitu.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Puhelinnumerosi sijaintiin perustuva sensuurin kiertäminen otettu käyttöön.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Sensuurin kiertäminen toimii ainoastaan silloin, kun olet yhteydessä internetiin.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Sensuurin kiertäminen ei ole tarpeen. Olet jo yhdistetty Signal-palvelimeen.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Sensuurin kiertäminen";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Virheenkorjausloki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Lähetä virheenkorjausloki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Lisäasetukset";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Lisää...";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Sinulla ei ole yhteystietoja Signalissa.";
2017-04-06 00:10:35 +02:00
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Ei hakutuloksia";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
2017-04-06 00:10:35 +02:00
/* Label for the block list section of the settings view */
2017-05-15 22:39:00 +02:00
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Estetyt";
2017-04-05 02:08:03 +02:00
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Asetukset";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Välitä aina puhelut";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Välitä kaikki puhelut Signal-palvelimen kautta välttääksesi IP-osoitteesi paljastumista yhteystiedollesi. Tämä toiminto heikentää puhelun laatua.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Tyhjennä historialoki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Tekijänoikeus Open Whisper Systems\nLisensoitu GPLv3-lisenssillä";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Poista tili";
/* Alert message before user confirms clearing history */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Haluatko varmasti tuhota koko historiasi (viestit, liitteet, puheluhistorian ...)? Tätä toimintoa ei voi jälkikäteen kumota.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Kyllä haluan.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Apua";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historialoki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Tietoja";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Kutsu kavereitasi";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Voit ottaa minuun yhteyttä @WhisperSystemsin Signalilla. Lataa se nyt.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Asetukset";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Ilmoitukset";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
2017-03-06 17:20:07 +01:00
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Näytä soittajan nimi ja numero";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS puheluiden integrointi";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Yksityisyys";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Estä kuvakaappaukset";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Estä Signalin esikatselukuvien näkyminen ohjelmanvaihtajanäytöltä.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS puheluiden integraatio näyttää Signal-puhelut lukitusruudullasi ja järjestelmän puheluhistoriassa. Voi halutessasi näyttää myös yhteystietosi nimen ja numeron. Jos iCloud on käytössä, puheluhistoria jaetaan myös Applelle.";
/* settings topic header for table section */
2017-02-03 20:39:47 +01:00
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Puhelut";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Näytön suojaus";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Tuki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versio";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Sähköposti";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Viesti";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Näytä uusi turvanumero";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* notification action */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Näytä keskustelu";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%u päivä";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%u tunti";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%u minuutti";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%u viikko";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Kutsun sinut käyttämään Signalia! Tässä linkki:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Turvanumerosi yhteystiedon %@ kanssa täsmää. Voit nyt merkitä tämän yhteystiedon varmennetuksi.";
/* No comment provided by engineer. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Turvanumero täsmää!";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* generic cancel text */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Peruuta";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Poista";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Palauta arkistosta";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Tuntematon liitetiedosto";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Käyttäjä ei ole yhteystiedoissasi. Haluatko estää tämän käyttäjän?";
2017-04-20 00:59:48 +02:00
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Tuntematon yhteystieto";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Poista";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Jos poistat tämän laitteen, sillä ei voi enää lähettää eikä vastaanottaa viestejä.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Poista \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal ei onnistunut poistamaan laitettasi.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Nimeämätön laite";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Rekisteröimisen purku Signalista epäonnistui.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Vastaanotettiin liite, jota ei tueta.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Laitteesi ei tue tätä ominaisuutta.";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Et voi poistaa ryhmän jäseniä. Heidän tulee joko poistua tai sitten voit luoda uuden ryhmän ilman näitä henkilöitä.";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Ei sallittu";
2017-03-09 23:57:08 +01:00
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Puheluihin vastaaminen lukitusruudultasi on helppoa iOS-puheluintegraation avulla. Muutamme soittajan tiedot nimettömiksi oletuksena, joten se on myös yksityistä.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Lue lisää yksityisyysasetuksistasi.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Pyyhkäise vastataksesi";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
2017-03-09 23:57:08 +01:00
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal tukee nyt turvallisia videopuheluita. Aloita puhelu kuten ennenkin, sitten vain napauta kamerakuvaketta ja vilkuta hei.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Hei, turvalliset videopuhelut!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
2017-06-12 21:16:52 +02:00
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Lähitulevaisuudessa Signal tulee vaatimaan iOS 9:ä tai uudempaa. Voit päivittää käyttöjärjestelmäsi Asetukset ohjelmasta >> Yleiset >> Ohjelmistopäivitys";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
2017-06-12 21:16:52 +02:00
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Päivitä iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Päivitetään Signalia ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Takaisin";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Vahvistuskoodi";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Soita minulle mieluummin";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Lähetä koodi uudelleen tekstiviestinä";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Lähetä vahvistuskoodi";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
2017-05-03 16:05:50 +02:00
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Syötä vahvistuskoodi, jonka lähetimme numeroon %@.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Merkitsit yhteystiedon %@ varmentamattomaksi.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Merkitsit yhteystiedon %@ varmentamattomaksi toisessa laitteessa.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Merkitsit yhteystiedon %@ varmennetuksi.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Merkitsit yhteystiedon %@ varmennetuksi toisessa laitteessa.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Varmennuksen tila vaihtui.";
2017-06-12 21:16:52 +02:00
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"VERIFY_PRIVACY" = "Näytä turvanumero.";
2017-06-22 21:40:15 +02:00
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
2017-07-04 15:18:07 +02:00
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Näytä turvanumerot";
2017-06-22 21:40:15 +02:00
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Indicates how to cancel a voice message. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Pyyhkäise hylkääksesi";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Filename for voice messages. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Ääniviesti";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Napauta ja pidä pohjassa nauhoittaaksesi ääniviestin.";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
2017-05-12 22:32:40 +02:00
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Ääniviesti";
2017-05-10 22:38:34 +02:00
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Saata yhdistäminen loppuun Signal Desktopissa.";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%u viikkoa";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Postilaatikko";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Sinä asetit katoavat viestit pois päältä.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Sinä asetit viestien katoamisajan: %@.";